1.º Workshop de tradução de poesia da Literature Across Frontiers em Portugal acontece na próxima semana em Vila do Conde.
Pela primeira vez, um workshop destes ocorre em Portugal, tendo sido encontrado na Câmara Municipal de Vila do Conde o parceiro ideal para o acolhimento da iniciativa, pelo empenho de Alexandra Büchler, que encabeça a LAF, e do poeta valter hugo mãe, já convidado, no âmbito deste programa, para semelhante workshop na Lituânia.
O workshop decorre entre os dias 15 e 19 de Março, e traz a Vila do Conde, além de Alexandra Büchler, os poetas Arvis Viguls, da Letónia, Ivan Strpka, da Eslováquia, Petr Borkovec, da República Checa e Sonata Paliulyte, da Lituânia, que se juntam aos portugueses Daniel Jonas, Jorge Melícias, Luís Filipe Cristóvão, Maria Sousa e Nuno Brito. valter hugo mãe estará presente apenas para apoio logístico.
Na sexta-feira, 19 de Março, o workshop terminará apresentando uma sessão, de entrada livre, com leituras nas diversas línguas de poemas objecto de tradução em Vila do Conde, possibilitando também o confronto e o acesso do público em geral aos convidados. Esta sessão acontecerá na Biblioteca Municipal José Régio às 21h30.
Agradecemos a divulgação.
Para qualquer esclarecimento, pode ser contactada a Biblioteca Municipal José Régio (252 240 040).
Hoje tive pena de não te ver e ao Agualusa na BMAG, agenda oblidged. Olha lá, dia 20 não é um sábado? É que acho a coisa interessante e faz-me diferença...
ResponderEliminarabraço insónico
Já coloquei uma ligação na minha cubata. ;)
ResponderEliminarO que eu gostava de ser borboleta transparente, toda olhos e ouvidos...
ResponderEliminar*suspiro*
Parabéns pelo pioneirismo e dinamismo. (Ele há pessoas que não sabem mesmo parar!...)
Amigos poetas blogueiros, parabéns por utilizarem a internet como forma de dividir com o mundo o seu pensar, o seu compreender, desempenhando a missão do poeta que é se afirmar como ser humano, sobretudo perante si mesmo, captar os arquétipos coletivos de sua época e princípios universais, permitindo após compreender-se ou não compreender-se, que pela sua obra os da sua época tenham referência alternativa para fazer a leitura do mundo e as gerações posteriores entenderem a própria história da humanidade. Tudo temperado pelo sonho, pela sensibilidade e pela utopia. PASSOU A ÉPOCA DE ESCREVERMOS E GUARDAR NA GAVETA NOSSAS CRIAÇÕES DEPOIS DOS MAIS PRÓXIMOS FINGIREM TER LIDO PARA NOS AGRADAR. Através do meu blog quero aprensentar-lhes a video-poesia, que usa várias linguagens de uma só feita, a serviço do texto. Se gostar divulgue e compartilhe com os seus contatos. Acessar em:
ResponderEliminarwww.valdecyalves.blogspot.com